Poetry

June 20, 2016 Poetry , POETRY / FICTION

By

Pranab Ghosh

 

 

Super consciousness

 

 

He waits for you patiently.

He knows you will return.

The light within you

is your guide. The flight

path is chalked. You

handhold your guru,

and embark on the

mysterious journey one

day. You travel through the

space, the void and

the creation and beyond.

You find Him waiting for

you. You are united

with Him. Now you

are super conscious.

 

The self matters no more.

Your birth is no longer

an enigma, for you have

travelled the distance,

between creation and void

and have met the

Supreme Soul beyond

the universe of senses.

 

Lifes’s come a full circle

now and you are eager

to create and recreate.

 

 

 

 

 

 

 

 

His Master’s Creation

 

 

In front of your majestic presence

words tend to falter,

as we stand mesmerized

admiring your installation.

The graveled ground

so different from the

red soil that adorn

the place is home to

the tallest beauties

of the earth, proudly

saluting the sun.

The deep gorges

with scars created

by water are like

wrinkles on the skin

of an old beauty, who

has transcended time

and have become

immortal. In front

of that timeless beauty

we stand with heads

bowed to you

in loving reverence.

We salute your creation

and poetry takes

shape deep within us.

We sing to your creation.

 

 

 

 

 

 

 

 

Pranab Ghosh

Pranab Ghosh is a journalist, writer, poet, translator and blogger. He writes a blog “Existential Problems”. He graduated from Scottish Church College, Kolkata, with Honours in English. He did his masters in Journalism from Calcutta University and has worked for such media houses as HT Media Ltd, Eenadu India etc. He has also written for Slant News, a US news portal and such publications as The Statesman, Economic Times, Ei Samay. At present he writes for Business India.

Currently he is also working as a research writer and Editor at Pratichi India Trust. He has co-authored a book of poems, titled ‘Air & Age‘. He has to his credit a translation of a book of Bengali short stories titled ‘Shantiramer Cha‘, by Bitan Chakraborty. The title of the English translation is ‘Bougainvillea and Other Stories‘.

0 Comments

No Comments Yet!

You can be first to comment this post!

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.