Reuters photo
By
Hongri Yuan
I Was Originally The God of the Gods
I shall change seawater into honey?
smelt the stone into the gold?
The bitter is namely sweet?
The sun is born from the womb of the night.
Oh, my God! no matter what if you are really the God
Oh, the devil! no matter how much tricks you have
Today, I am neither living nor dying
I want to put you all into the golden tripod of time
I am originally outside of the earth
I will leave one day
Although I have forgotten many years
But I woke up finally today
From a little drop of water
The world came into being
It was originally a tear of mine
I was originally the God of the Gods
The World is in a Box
The world is in a box
The little timeworn world
A Lilliput
The President of the king’s prime minister
Those kings, premiers and presidents
Those dwarfs in the scroll of time’s picture
They do not believe the additional sun
Both like a diamond and like gold
Make you warm in winter
Make you cool in summer
Neither have they seen the sweet ocean
Nor have they known heaven outside time
Forgotten those gods who like mountains
Are the ones the former ancients owned
The King of the Diamonds
The sun was rising in my breast
I woke up finally
Say goodbye to the night’s nightmare
The world was lit up by me
This is actually the real me
There is no longer day and night
There are no longer newborns and death
I got back myself
Before there are was no earth and heaven
I have existed from the beginning
The world is just my works:
a picture, a poem
a symphony
Give me a stone
I will turn it into the king of the diamonds.
Poems translated from Chinese by Yuanbing Zhang
No Comments Yet!
You can be first to comment this post!