Animesh Hazra photo
By
Jagari Mukherjee
Mermaid
I was a mermaid
Now turned into a woman
Almost drowning in the stormy seas
Where once I glided with ease.
I have limbs now instead of silver fins
And I stand drenched and shivering
On the shores, afraid of
The unknown darkness around me.
I search for you to cling to, to clutch at,
And am conscious of being bare
Covered only by my long seaweed-entangled damp hair
Like a drape for you to part.
I was a mermaid swimming and singing free
And now, caught in the nets
By you, I turned into a woman
Holding moonlit seashells in my palms
To offer you – I am dumb;
I lost my voice as I transformed
And so, the seashells will tell you
My story, will tell you
That I came to this deserted beach
Only to lay myself at your feet
Along with the foam
Of the waves crashing,
Washing, all over me.
For you,
A mermaid exposes herself
To the naked vulnerability
Of seashells crushed easily
By the overwhelming lovely pain
Of the shadow
Of your presence
By the sea.
Sojourns Into My Mind
During the lonely sojourns
Into my mind
I pick up poems
Like ripe fruit
Of edible colors
That I mix in the palette
With the blue hues
Of the darkness pulsating
Within my very existence
Like a lover eager
To pull me down every time
And impregnate me
With more words…
To please this darkness – my lover –
I adorn my hair with a comb
Made of stars
And then, like a miracle
Each tooth of the comb
Turns into a quill
Dipped in the inkpot
Full of dark blue ink
Of the darkness spreading
Across my Being
Like a lover’s palms.
Jagari Mukherjee
Jagari Mukherjee is a bilingual poet from Kolkata, India. She is a gold medallist in English Literature from University of Pune. Her writings have appeared in several newspapers, magazines, anthologies and blogs. Her first book, a collection of poems entitled Blue Rose, was published in May 2017.
No Comments Yet!
You can be first to comment this post!