By
Penn Kemp
Arms and the Boy
In our time all the world’s worst
clichés are actualised in paradox,
explosive irony.
I am swimming in happiness,
rain cocooning my window pane
when TV presents unfriendly fire
dropping smart bombs far-off.
I fall through the scream as if to land
among proud and elegant peoples
divided by civil, uncivil arms.
The clans, the earth, rent in spring rain.
Women and men cleaving, cleft, bereft.
Dispossessed of a West they thought they knew.
Dis/oriented, where do they turn?
Shovels at a narrow grave.
A fourteen-year-old boy, skin
and bones. Men are burying him when—
palms crossed, his last gesture,
a shiver up inner arms—
two tears run down his cheeks.
That boy survives but cannot speak—
language lost though lies thrive.
Demeter’s Exclusion Sector
Again this spring the daughter
has returned to her mother—
Goddess of grain, of harvest—
with a difference.
She bears with her the taint
of Experience, Queen again
of the Dead. She bears
false promise of flowers
for unfulfilled fruit.
Not knowing what is happening
Gaia still turns/overturns.
We recall now how ripe
artichokes clogged Italian fields,
rotting untouched in sun.
All the awful unused blossoms
fell from the trees with the breeze.
Farmers cried, betrayed
not this time by the season.
Irradiated, the spirit within
still twists, cobweb-grey.
Chernobyl clouds cast long shadows
three decades on.
Despite mutation, wolves, boars
and bears—the animals of that district—
thrive in their sanctuary of tainted wild
somehow
while stalkers in paramilitary gear
invade the Dead Zone for kicks.
Cher: dear, noble.
The language does not serve.
May Day, 1945
Tenderly as a lion licking fresh
kill, she combs her children’s cow-
licks down, bids them tidy bunks
and toys, they may choose one to
bring along, dress smartly now &
hurry, your father will be back any
minute. There’s no time left, none
at all for any of her customary in-
dividual admonishments before
she must administer the spoonfuls
that will lay them all down to sleep
forever. Helga, Holde, Helmut,
Heide, Hedda and Hilde. So pretty
to be raised like porkers, pink for
slaughter.
This poem was written upon seeing a photograph of Frau Goebbels
with her six beautiful, blond children. They were given cyanide in
a suicide pact with her husband, Nazi leader Josef Goebbels.
No Comments Yet!
You can be first to comment this post!