May 2, 2017 Poetry , POETRY / FICTION


Reuters photo



Madhabi Das



Secret Love



You tutored me the way to learn

acquired all you gave

Like Nature’s tacit lesson

O my secret love …

Fostering you in my bosom

At every bit

of morose survival


Look there in the cloudy sky

A floweret beckons, sunbeams

In the hold

It’s not spring yet, everywhere round

A gala of leaf-shedding


Before the golden grains disappear

A small boat is expected

Twilight descends

in the guise of home-coming birds

night nudges the mundane

the golden grain is in search of

some other source of light


darkness swallows …

the night downs

O my secret love

Be you so


Let me light up











Couldn’t reach you yet

My journey began since Aryans’

Svapnavasavadattam* had not been scripted

… by then

They have advanced too far

Who started after me


Greet you all …


In the deep down eyes

Couldn’t preserve hopes in galore

Had I not been

Left alone …





* Svapnavasavadattam is a Sanskrit play in six acts written by the ancient Indian poet Bhasa.






Both poems translated into English by Subhasree Chatterjee











Madhabi Das

Poet Madhabi Das, a teacher of Bengali language and literature, hails from Cooch Behar, West Bengal. She lives in poetry and engages herself in a scholastic study of poets, their lives and poetics. Regularly published in little magazines and journals, both online and printed, she has to her credit some standard publications in Bangladesh. She even had the nicer experience of being a publisher of a reputed magazine, Gollachoot. Madhabi, on a regular interval, is published with her invited book reviews in north Bengal based newspapers like, Uttarbanga Patrika, and Uttarer Saradin.

Ajagbaha Barna’ is her debut collection of Bengali poems.


Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.